青い波の少女

--- Over The Blue Wave ---
画像を別窓で表示する
【  曲 名  】Over The Blue Wave (青い波の少女)
【 作曲者名 】WACA (CQF01140)
【 作詞者名 】NAoKI (HZT01337)
【 訳詞者名 】蛞蝓なめちゃん (odasan@ma.catv.ne.jp)
【アーティスト】ジャッキー吉田 と プルーコメッツ (きゃはははは)
【データ作成者】蛞蝓なめちゃん (odasan@ma.catv.ne.jp)
【 データ形式 】標準MIDIファイル(.MID) Format 0 :Timebase=120
【 作成ソフト 】Cakewalk Professional Ver 9.0
【 対応音源 】GS (データ作成時は SC-88 Pro を使用)
【WRD作成者】御神籤おみちゃん
I wander alone along the shore,
Looking for you in the twilight.
Where is my dear, my hapiness ?
Never coming back to me.

Washing the beach, washing my love,
the wave carries my memories away.
Crying for you and Missing you,
It's blowing over the sea to me.

My girl, into the northern blue sea,
My girl, over the northern blue wave.
May be you turned to the blue star,
May be you'll rise in the dark sky,
That's hopeless my love.
I pray to be with you again,
at the old chapel on the hill.
Where've you gone, why leaving me ?
Nothing said the Virgin Mary.
My girl, into the northern blue sea,
My girl, over the northern blue wave.
May be you turned to the shellfish,
May be you sleeps under the sea,
That's lonely my love.
I pray to be with you again,
at the old chapel on the hill.
Where've you gone, why leaving me ?
Nothing said the Virgin Mary.

遅刻や遅刻や。また遅刻してしもた。

ブルーコメッツ風ということで、そのようにしてみました。後期はすっかり歌謡コーラスグループになってしまったブルーコメッツですが、もともとはロカビリーのバンドで、エレキギター(三原綱木)、エレキベース(高橋健二)、オルガン(小田啓義)、ドラムス(ジャッキー吉川)の他、テナーサックス(井上忠夫)が加わっていたのが特徴です。もっとも「ブルーシャトウ」以降はサックスからフルートに変えています。

アレンジは、1966年ごろのブルーコメッツをイメージしております。既に「青い瞳」と「青い彗星」を MIDI 化(FMIDIDATにあります)していたので作りやすかったからです。「青い瞳」は最初は英語版がリリースされました。日本には専属作家制度というのがあって、レコード会社と専属契約をしていない作家の作品は、レコードが発売できなかったため、コロムビアレーベルではなく、CBSから洋楽として発売されたのでした。んでもって、このデータでも、でたらめ英語に翻訳してみました。あはは。

ブルコメサウンドは、「カミナリ」と称されたジャッキー吉川さんのパワフルなドラミングが特徴です。また、レコーディングの際、ギターとサックスはあとから重ねているようです。ギターが1本しかなくて寂しいのと、歌いながらサックスは吹けないからですね。きっと。

今回はWACAさんのメロディをあまりいじっておりませんが、歌えるように音域を下げておるのと、高くなり過ぎるところをカット致し、さらにくり返しを減らして短くしました。