アニー・ローリー

--- Annie Laurie ---
【  曲 名  】Annie Laurie (アニー・ローリー)
【 作曲者名 】LADY JOHN DOUGLAS SCOTT (P.D.)
【 作詞者名 】William Douglas (P.D.)
【アーティスト】−
【データ作成者】蛞蝓なめちゃん (odasan@ma.catv.ne.jp)
【 データ形式 】標準MIDIファイル(.MID) Format 0 :Timebase=120
【 作成ソフト 】Cakewalk Pro Audio Ver 9.0
【 対応音源 】SC-88Pro (GS 可)
スコットランド民謡として古くから親しまれている曲です。スコットランドはフィングランド家出身の詩人・ダグラスが、1685年に、マクスウェルトンの貴族・ロバート・ローリー姫に捧げた詩に、スコットが作曲したものだそうです。クリミア戦争のときにスコットランド軍隊で歌われ、ポピュラーになったそうです。スコットさんは女流作曲家でして、1810年生まれで1900年に亡くなっていますから長生きですね。

例によってでたらめ弾いてます。ごめん。きゃははは。で、歌詞です。三番までありますが、演奏は二番までしかありません。

Maxwelton's braes are bonnie,
Where early fa's the dew,
And it's there that Annie Laurie
Gave me her promise true.
Gave me her promise true,
Which ne'er forgot will be,
And for bonnie Annie Laurie
I'd lay me doon and dee.

Her brow is like the snawdrift,
Her throat is like the swan,
Her face it is the fairest,
That 'er the sun shone on.
That 'er the sun shone on.
And dark blue is her e'e,
And for bonnie Annie Laurie
I'd lay me doon and dee.

Like dew on the gowan lying,
Is the fa' o' her fairy feet,
And like winds in summer sighing,
Her voice is low and sweet.
Her voice is low and sweet,
And she's a' the world to me,
And for bonnie Annie Laurie
I'd lay me doon and dee.

明治17年発行の「小学唱歌集(三)」では、「才女」という題で、紫式部を歌った詞で紹介されています。

「才女」 (作詞者不詳/P.D.)

かきながせる 筆のあやに
そめしむらさき 世々あせず
ゆかりのいろ ことばのはな
たぐいもあらじ そのいさお

まきあげたる 小簾のひまに
君のこころも しら雪や
蘆山の峯 遺愛のかね
めにみるごとき その風情